نحافة في زمن الحرب: ذلك ليس مرض يدعو للقلق

فهد شهاب
ترجمة أهداف سويف
٨.٦.٢٠٢٥

To be Thin in a Time of War - No Need to Worry

by Fahed Shehab
Translated by Ahdaf Soueif 
8.6.2025
scroll down for English on mobile

 

في زمن تتشابك فيه خيوط الحياة بالموت، وتتوارى فيه معاني الرفاهية أمام شبح البقاء، تبرز النحافة في غزة كشاهد صامت على فداحة الوضع الإنساني، لا كمرض يدعو للتحسّر أو القلق بمعناه التقليدي، بل كعلامة فارقة لأرواح استنزفتها الحرب. هي ليست مجرد فقدان للوزن يقاس بالكيلوغرامات، بل تجسيد مرئي للحزن، الخوف، والفقدان الذي يتخطى حدود الجسد ليغور في أعماق الروح، في سياق يفرض تحديات لم يواجهها سكان القطاع من قبل.

أجساد تحكي قصصًا مؤلمة وتتحدى التشخيص التقليدي للأطباء بأن تكون على وشك أن تفقد الحياة قبل ان تفقد شهيتك في إعداد الطعام - ان توفر - وتصحو يومك الجديد مصادفة دون الشعور بالحياة تسري في عروقك .

في غزة، تتجه الأنظار نحو الأجساد التي تظهر ما تحتها، ليس فقط من العظام البارزة التي تشير إلى سوء التغذية الحاد، بل قصص الحزن والخوف المحفورة عليها. هذه الحقيقة لا يمكن أن تكشفها الأشعة الطبية ، التي قد تلتقط بصعوبة ضارعة قبل أن تصبح بلا فائدة لتكون حالتك حرجة أو ميؤوس منها. فالأطباء في القطاع، الذين يعانون من نقص في الإمدادات والمعدات، يواجهون حالات تتجاوز التشخيصات المعتادة. الجلد الذي تقشّر للأحياء نتيجة الجفاف وسوء التغذية، وتفحّم للأموات جراء القصف العنيف، يحكي عن حرب فقدت غطاءها الأخلاقي لتكشف عن وحشيتها ، حرب تفشل في لملمة نفسها لتزول أو حتى اتخاذ غطاء يخفف من وقعها على النفس .

في كل زاوية من القطاع، يواجه المرء خطر المجاعة الفعلية. يتسلل الجوع إلى وجهك فجأة، يجعله نحيلًا، مصفرًا، شاحبًا، ومسروقًا من ملامحك المعتادة. هذه ليست مجرد تغيرات جسدية، بل هي انعكاس لتدهور في ذاتك عميق. والأصعب من ذلك هو أن تُنتزع الحياة أو تسرق منك دون تردد، ليس بالطرق المباشرة فقط، بل عبر التدمير الممنهج لمقومات البقاء. قد تصاب بالمجاعة في روحك، فتنطفئ أو تفقد موهبتك وتتبدد القدرة على الإبداع ، فلا تستطيع أن تكون أنت مرة أخرى، تُبعد عن ذاتك. في هذا السياق، يصبح السؤال الوجودي: كيف تعود إلى بيتك أو تتذكر الطريق وأنت ضائع عن نفسك في هذه اللحظة ؟ ، هو تتلاشى للذاكرة و سباق ان تكون ناج فيه انجاز كبير .

مفارقة النجاة والتعايش: معادلة البقاء الصعبة

المفارقة بين النجاة اللحظية والتعايش اليومي هي حال الغزي بين اللحظة والأخرى. هو ناجٍ للحظة – إن لم تصبه قذيفة – ومتعايش للحظة التي تليها. يجد نفسه حائرًا بين الحصول على الخبز الذي قد لا يتوفر، أو الحصول على الحياة التي قد تنتزع منه في أي لحظة . قرار البقاء في البيت يعني الجوع حتى الموت البطيء، بينما الذهاب لإحضار الطعام قد يعني الموت في الطريق نتيجة القصف . إنه قرار مفصلي يواجهه آلاف الفلسطينيين يوميًا، يصبح فيه المرء طفرة أو طرفة في قصة يرويها إذا نجى من الانتظار القاتل أو من القنبلة التي تسقط في حجرك دون سابق إنذار .

أبطال بلا صبر على الفقد: صدمة لا تزول

قد يتخيل البعض خارج غزة أن أهلها أبطال خارقون قادرون على التحمل – هم كذلك في كثير من الجوانب_ ، ولكن ليس طوال الوقت. دعني أخبرك أنهم ليسوا جمالًا يصبرون على كل هذا الجوع الذي يتجاوز قدرة البشر. وإن كان لهم ذلك الصبر الأسطوري على الجوع، فمن المستحيل أن يتحملوا كل هذا الفقد المتقد لأحبائهم، والحزن الذي لا ينتهي، والخوف الذي يسكن النفوس على مدار الساعة. هم الآن في صدمة جماعية عميقة لا يخرجون منها إلا إذا صعدوا نحو السماء أو اتخذوا من باطن الأرض مهدًا أخيرًا يشبه مهد ولادتهم. الأم تفقد أطفالها بلا سبب منطقي، والأطفال يفقدون أمهاتهم في مشاهد تتكرر يوميًا، مما يخلق جيلًا يعيش بصدمة لا يمكن علاجها بسهولة.

أرض خَذلت وخُذلت : رمزية الخيبة الكبرى

الأرض تبدو وكأنها تتنكر لنا، تخدعنا، ترفض احتضاننا مرة أخرى . تطردنا منها دون الحاجة لقول ذلك بشكل علني أو مباشر ، حتى إذا اختنقت أرواحنا ، بدأت تلتهمنا ببطء ، لكن الغريب، بعد كل الوزن الذي فقدناه في هذه الحرب ، ما زالت الأرض جافة ، قاحلة و لا تخرج غير الشوق والشوك وكلاهما يتركان ندبة في الروح . فهل ستجد غزة ضالتها في نهاية المطاف، أم ستبقى نحافة أجسادها وهشاشة أرواحها تروي قصة عجز العالم عن إنقاذها من صراع لا يرحم؟

Thinness in Gaza is not only a loss to be measured in kilograms, but a visible embodiment of sorrow, of fear, of loss that crosses the boundaries of the body to dive deep into the soul. A challenge never before faced by the inhabitants of the Strip. 

Bodies tell painful stories, challenge the traditional diagnosis 

In Gaza, you see what lies beneath. Not just the protruding bones of acute malnutrition, but the stories of sorrow and fear etched on them. A truth invisible to the Xray.

Doctors in Gaza, lacking tools and supplies, face cases that go beyond the standard diagnoses; skin that peels because of dehydration, bodies burned in shelling. They tell of a war that’s shed its moral cover and revealed its brutality. A war that fails to get its act together and stop - or at least adopt a guise less heavy on the heart. 

In every corner of Gaza, there’s the spectre of famine. Hunger steals into your face, it makes it thin, yellow, pale; hunger robs you of your features. These are not just physical changes but signs of the deterioration in your deepest self. Life can be stolen from you, without hesitation, not just in direct ways, but through a methodical destruction of the infrastructure of survival. The famine can hit your soul, extinguish you, rob you of your talent and dissipate your creative powers; you can no longer be you, you are distanced from your self. The existential question then becomes: how do you remember the way home when you cannot remember the way to you. Memory dissolves. Racing to survive is a high achievement. 

The Paradox of Survival and Existence: the Difficult Formula of Survival

The movement between momentary survival and daily existence is the condition of the Gazan at any moment. He’s survived for a moment - when he’s not hit by a shell - and exists the next. He’s uncertain whether to try and get bread, which may not be there, or to try to get to stay alive. The decision to stay home is a decision to go hungry to a slow death, the decision to go out and look for food could mean finding death instantly on the road. It’s a crucial decision which thousands of Palestinians face every day. A person becomes an anecdote to be told if they survive the killer wait or the bomb that falls without warning into your lap. 

Heroes with no Patience for Loss: A Shock that does not Heal

Some, outside Gaza, seem to imagine her people as superheroes who can bear anything - and yes, they are, in some ways - but not all the time. They are not camels who can withstand this long hunger. And even if they had some mythical tolerance for hunger, they have no such thing for their burning loss, the loss of their loved ones, the sorrow that does not end, the round-the-clock fear. They are now in a collective shock from which they have no exit except into the sky or back into the cradling earth. Mothers lose their kids for no comprehensible reason, kids lose their mothers in scenes repeated daily, a generation lives a shock of high resilience. 

A Land 

The land no longer recognises us. It tricks us, it refuses to hold us once again. It silently expels us. When our spirits suffocate it starts devouring us slowly. After all this weight we’ve lost in the war, the land is dry, barren, yielding nothing but longing and thorns. Longing and thorns that leave scars on the soul. Will Gaza find a hoped-for resolution? Or will the thinness of her bodies and the fragility of her souls bear witness to how the world was unable to save her?